Friday, July 25, 2008

Kristīnes dancis/ vārda dienas sveicieni!

Līdz ar Kristīņdienas atnākšanu gribu izstāstīt visām šī skaistā vārda nesējām vienu dejas stāstu.

Kā jau rakstīju Mārtiņa deju grāmatā, dejas Vidsmuižas Kristīne motīvs ir kopīgs mums ar zviedriem, jo šīs dejas zināmās versijas veltītas Zviedrijas karalienei Kristīnei, kura pēc dažu gadu valdīšanas, atteicās no karalistes troņa  mīlestības dēļ.  Viņas valdīšanas laikā  (1644-1654.g.) daļa mūsu valsts bija Zviedrijas sastāvā un Kristīne bija arī mūsu karaliene:)

Laikam tādēļ gan Latvijā, gan Zviedrijā no tiem laikiem ir saglabājusies īpaša deja, kuras zviedrisko variantu šeit dzied Jesika no Gēteborgas.




Latvijā Kristīnes vārda nesēju ir daudz. Vai tas par godu mūsu seno laiku karalienei? Varbūt nākošo Latvijas karalieni arī sauks Kristīne?



Visbeidzot Kristīnes dancis ar Riju Zemundes dārzā.

Monday, July 14, 2008

Čīrento izkāpj no auto un uzreiz spēlē un danco

Ungāru muzikanti un dejotāji no Čīrento ieradās Rīgā ar pusotras stundas kavēšanos, bet garais ceļš viņus nekavēja tūlīt ķerties pie lietas. Sanākušie dancotgribētāji jau bija kļuvuši nepacietīgi.

Kā mums gāja?

Kā teica Austris Grasis, mūzika ir aizraujoša un  vieta patīkama. Zemunde, kā paskaidroja Austris,  nozīmē ezera ieteku, tātad taisnība ir vecām hronikām, kas rāda – te bijusi upīte, kas tecējusi Daugavas virzienā.
Sākumā dejas notika telpās, bet drīz laiks noskaidrojās, peļķes nožuva un varējām dancot terasē. 

Mēs dancojām Serba, Botosanka, Palmaska, Kezes/Hora, Ordog utja/Drumuj, Erdelyes, Stica, Kettos/De doi, Hojna, Tanulotanc/Serba Studencilor, Nyelu.

Dancot beidzām godīgi 23.03, kā tas pienākas, lai netraucētu citus godīgus pilsoņus.

<>

Ungāru Čīrento – 2. rinda no kreisās Tomašs, ..., Bālints, ...ai, nav laika pabeigt:)

Būs vēl...

Poļi rāda Zaķudanci!


Poļu folkloras kopa Vistula pirms trīs nedēļām Zakopanes novadā iemācījās Zaķudanci un savu jaunapgūto māku rādīja Rīgā,  Zemundē. Kas tas par Zaķudanci? Skaties video! Varbūt liksies pazīstams, ja vien ar tautas deju esi tuvās attiecībās! 






Vai pazini?
 Poļi ir ieinteresēti 2009. gadā piedalīties Starptautiskajā festivālā – konkursā Pulkā eimu, pulkā teku. Poļu vadītājs Jureks apsolīja uz konkursu sūtīt pašus labākos dejotāju un dziedātājus – sākšot čakli gatavoties jau no augusta.


Paldies Taņai Gvozdevai no Rīgas Skolēnu pils par poļu grupas vizītes rīkošanu!

Saturday, July 12, 2008

Kamēr ungāri spēlē Polijā, tikmēr poļi danco pa mūsu Brīvdabas muzeju


Šodien (12. jūlijā)  Brīvdabas muzejā  – Dzesmudejusvētku Folkloras dienā viesojās arī poļu folkloras kopa Vistula. Tā pati, kura rīt viesosies Zemundē. Tā pati, kura 2004. gadā muzicēja Starptautiskajā festivālā PEPT.
Foto redzamas  priekšnesuma brīdis Ventspilī, bet video – dancošana pie Priedes kroga Brīvdabas muzejā.
Poļi pavēlu ieradās uz Brīvdabas muzeju, kad  tautiskā raibuma nogurdināti, skatītāji lēni devā uz māju pusi. 

Thursday, July 10, 2008

Beigas labas – viss labs

Labās beigas
Tas par deju lieluzvedumu Izdejot laiku. Veiksmīga uzveduma pēdējā daļa arī visu pagaro deju priekšnesumu padara par nebijušu baudījumu acīm, ausīm, sirdij un dvēselei, kā arī citām maņām, atskaitot notirpušās kājas visā to garumā (nosēdēšanas cietajā Daugavas stadiona krēsliņā.


Dejas valoda
Uzvedums raksturīgs ar daudzveidīgu dejas valodas izmantojumu – līdzās pierastajiem un un bieži izmantotajiem skatuves dejas izteiksmes līdzekļiem (tautas dejas stilistika atdarināšanai un kustību paspilgtinājumiem, skat attēlus un video) horeogrāfi izmantojuši vairākus citus paņēmienus, kas attiecībā uz šiem svētkiem saucami par inovatīviem. Tas ir liels pluss un liecina par mākslinieciskās vadības augstu profesionālo meklējumu un atradumu līmeni.

Protams, mani visvairāk interesē tautas tradicionālās dejas prasmīga izmantošana. Nav runa tikai par Amatnieku kustību atdarinājumiem, kas šajā uzvedumā veco ļaužu izpildījumā bija ļoti simpātiski. Jauninājums ir dejas dialoga izmantošana pēc būtības, nevis klišejas veidā. Viena no dejām, kur prasmīgi ir izmantots šis dejas valodas paņēmiens ir Apdziedāšanās dancis. Dejas dialogs ir arī spēle un saspēle. Cits spēles elements – spēle ar uguni. Tā ir uguns dancināšana jeb dīdīšana. Ļoti atbildīga lieta.  Uguns spēles gandrīz vai nav izdarāmas bez Ugunskrusta jeb Laimas krusta. Tā ir kulminatīva lieta. Vai tas bija šoreiz. Nē, nebija. Kulminācija sekoja pēc ugunskrusta. Varbūt, ka tāda iecere bija vajadzīga politkorektuma dēļ?


Uzveduma stilistika
Svētku uzvedums ir mainījies stilistiski par labu tautas dejai, kaut arī tautas dejas citātu ir mazāk, nekā iepriekš. Viens liels stūrakmens, kas nosaka dejas stilistiku ir deju pavadījumu mūzika. Lielā Ilgas Reiznieces un draugu radītās mūzikas ietekme nu sāk ietekmēt arvien vairāk dejas valodu, jo dzirdot tautas mūziku, talantīgs horeogrāfs tomēr savas dejas valodu pieskaņo tai.

Raksti
Dejas raksti ir liela uzveduma pamatu pamats. Šoreiz rakstiem ir īpašs atbildīgais – Valdis Celms. manuprāt, ļoti veiksmīgs sadarbības modelis. Ja reiz atbildīgie ir par gaismu, skaņu, kustību, tad par rakstiem pilnīgi nepieciešami. Viena no šī uzveduma lielajām veiksmēm!

Vai pietrūka?
Kā pietrūka – atkal novadu savdabības un dažādības. Ar dullo vušku tā kā būtu par maz. Lai kāda vispārcilvēciska ir uzveduma tēma, novadu spēks ir nedaudz pasēts. Pošai Dullai vuškai nabija ni vainys. 

Man personīgi pietrūka deju ar priekšmetiem jeb spēļu rīkiem. Lai cik spraigi dejas raksti laukumā, lai cik ritmiski sitam kājas, lai kā paspilgtinām auguma kustības – viens ir skaidrs: iznāk vīri ar kāšiem vai kokiem un sākas atraktīva spēle.  Te ievietoju divus videoparaugu, vienu kāsīšu dejai un otru prasmīgasm un iespaidīgam pretkustības paspilgtinājuma (efekta) izmantojumam. 

Protams uguns izmantošana ir kas vairāk par lāpām vai spīguļdiodēm. Tā ir stihija.

Par ko kauns?
Par to, ka mums nav piemērota stadiona, kur varētu apsēdināt vismaz 30 00 interesentu. Nav tablo vai cita ekrāna, kas dublētu tekstus citvalodās, vai rādītu laimīgās dejotāju sejas. Secinājums, nav valsts politikas, lai šādu vienreizēju kultūras produktu eksportētu. Šleseram var neizdoties pārdot svētkus:(

Par ārzemniekiem
Sagadījās, ka sēdēju starp vairākām tūristu grupām. Izskatījās, ka viņiem uzvedums patīk. Applaudēja dikti labi, vairāk par pašmāju publiku. Galvenais gribēja māt un komunicēt ar dejotājiem. Dejotāji dažkārt atsaucās šim aicinājumam un pamāja pretī.

Vai var labāk
Izrāde bija teicama, bet vienmēr var labāk. Var adresēt šādu izrādi arī ārzemju skatītājam. Tad izrādei jābūt 2x īsākai un 3x vairāk komunicējošai ar skatītāju un ne tieki ar mākslinieciskiem izteiksmes līdzekļiem. 

Turpinājums sekos!!!

Wednesday, July 9, 2008

Poļu danči ar īstiem poļiem


13. jūlijā 18.00 Zemundē notiks poļu tradicionālo deju darbnīca. Poļu dančus, rotaļas un spēles mācīs īsti poļu jaunieši no Waršavas.
PEPT draugi šo ansambli pazīst no 2004. gada festivāla. Tagad tikai viņi par gadiem četriem ir paaugušies.
Te ir Jureka vēstule angļu valodā!!!

Hi Ernest
I’d like to inform you about our presentation. We sing, dance and play the traditional Polish folk instruments. We usually do it only with Vistula group members, but this time we have invited to the Vistula some Latvian children. They dance and sing a few pieces with us. We can also invite audience and teach them to dance, sing and play our music instruments. I can tell something about the history of folk instruments, like hurdy-gurdy, dulcimer, and sopilka, something about our clothes, instrumentation, and new folk style in Poland, etc. I can tell in English or Russian.
See you
Jurek Burdzy

Laipni lūdzu!

Tuesday, July 8, 2008

Veiksmīgs etnoprodukts – Ziņģudanču koncerts

Koncerta No sirsniņas sirsniņai beigās skatītāji cēlās kājās un gavilēja kopā ar dejotājiem. Pārdzīvojums bija neviltots un neuzspiests. Tas mūsu dejas koncertos pašmāju publikai ir rets gadījums. 

Kas tad noteica koncerta panākumus?

1)Protams, lipīgās šlāgeru melodijas, kuras Latvijā mēdz dēvēt arī par ziņģēm. 
2)Protams, pazīstamo un iemīļoto kinofilmu fragmenti, kas ļoti veiksmīgi samontēti uz trīs ekrāniem mijās ar dejotāju tuvplānu kustīgām un nekustīgām bildēm. 
3)Protams, horeogrāfu un producentu uzdotais temps un sižeta līnija. Bet ne tikai tas!  Galvenais bija dejotprieks – dejotāju aizrautīgā improvizācija un patiesi tīrā attieksme pašiem pret savu uzdevumu – vienā elpas vilcienā  pusotru stundu lecam.

Tātad, tradicionālās dejas pamatu pamata – improvizācijas un variācijas izmantošana un tautai tuvas melodijas + atpazīstami zīmoli(filmas, aktieri, režisori) veiksmīga izmantošana kultūras producēšanā dod labu etnoproduktu.

Vēl kaut kas – horeogrāfu izpratne par multimediāla darba iespējām – dejas laukumā un uz ekrāna sakrita ne tikai sižeta līnija, bet daudzviet pat dejas valoda un noskaņa. Sīkāk par dejas valodu lasi http://www.liis.lv/deja/dejas_val.htm 

Kritiķi teiks – spēlē uz sajūtām, kas zem vidukļa.
Tas tiesa, bet kājas jau arī mums aug zem vidukļa;)

Videofragmentā dokumentāla liecība – tauta stāv kājās, applaudē un gavilē!

Ai! Sanāca tā paātrāk:) Īstenība temps nebija tik steidzīgs:)

Saturday, July 5, 2008

Vai deju svētkos jādejo tautas dejas?

Šodien (5. jūlijā) Arēnā Rīga, koncertā Deju svētkiem 60  pārliecinājos, ka deju svētki gandrīz 60 gadus (1948. –2008.) tīri labi iztiek bez tautas dejas. Vai gandrīz bez tās. Skatoties šo koncertu tāds iespaids radās. Vai tas ir labi vai slikti? Viennozīmīgas atbildes nav, jo, kas vienam labi, tas citam par skādi. Tomēr mēģināšu izteikt savus apsvērumus.

Nevar teikt...

1) Nevar teikt, ka tautas dejas klātbūtnes deju svētkos nav vispār. Tā ir kalpojusi kā iedvesmas avots ļoti daudziem horeogrāfiem, kuru darbi bija pārstāvēti koncertā. Protams, tautas deja tīrā veidā kā priekšnesums ir gandrīz vai neiespējama parādība, tai kultūras kontekstā, kādā mēs dzīvojām. Mēs esam pieraduši kultūru patērēt produktu veidā, bet maz, salīdzinājumā ar citām tautām un salīdzinājumā ar mūsu senčiem, praktizējam deju sadzīvē. Tas ir, dejot jau dejojam, bet gatavus paraugus. Neradām paši.

2) Nevar teikt, ka visi koncertā pārstāvētie horeogrāfi ir veiksmīgi tikuši galā ar uzdevumu – no tradicionālas dejas izveidot horeogrāfiju, kas pārstāvētu dejošanas tradīciju un reizē būtu piemērota dejošanai, tātad uztverei lielā dejas laukumā. Veiksmīgāk ar šo uzdevumu ir tikuši galā J. Purviņš (Mugurdancis), V. Ozols (Spriguļu sišana), H. Sūna (Audēju deja), U. Šteins (Vāveru polka) u.c.

3) Nevar teikt, ka dejas, kurās nav tiešu tradicionālo deju citātu, stāvētu tālu no folkloras. Tā visjaukākais piemērs ir A. Spuras (Pī Dīveņa gori goldi), bet labi izdevušās dejas ir arī J. Ērglim, A. Melnalksnei. Grūtāk gājis J.Purviņam (Sasala jūriņa), jo temps dejai daudzviet par ātru. Horeogāfs izvēlējies nemainīgu dejas leksiku, bet komponists dziesmas otrajā daļā spēlējas ar ritmiku un mūzikas valodu. Ja ir izmaiņas mūzikas valodā, būt jācer uz kustību valodas izmaiņām.

4) Nevar teikt, ka deju atlase šim koncertam ir ļoti veiksmīga. Skatīties vairākas dejas bija grūti un pāris bija vienkārši garlaicīgas. Tātad koncerta sastādītāji  vadījušies ne pēc skatītāja interesēm, bet citiem, pašiem vien zināmiem kritērijiem. Nebija iekļautas, piemēram,  R. Spalvas un I. Dreļa dejas. Tas ir – Latgales horeogrāfu devums tika ignorēts. Tas mani saskumdināja.

5) Nevar teikt, ka no koncerta bija sliktas emocijas. Tieši otrādi – noskaņojums pēc koncerta bija teicams. Tomēr, uz jautājumu, vai šādu koncertu gribētu skatīties vēlreiz, nevaru atbildēt apstiprinoši. Varbūt pēc 20 gadiem, nākošajā retrospekcijā, ja Dieviņš dos to piedzīvot.

6) Nevar teikt, ka iepriekšējo paaudžu horeogrāfu darbi būtu laika garam neatbilstoši. H. Sūnas (Pie Daugavas, Kurzeme, Audēju deja), H. Strodes (Stūru stūriem...), H.T. Birznieces (Gatves deja) un citas pārliecinoši uzrunā cilvēkus.
  
7) Nevar teikt, ka dejotāji aizskatuvē uzvedās klusi:)

Ko tad var teikt?

1)Var teikt, ka skatuves deja iet atveseļošanās ceļu. Zelta vidusceļu – neaizejot pārāk tālu no folkloras, no saknēm, veidot mūsdienīgas dejas un šo deju uzvedumus lielkoncertiem. To uzrāda horeogrāfu J. Ērgļa, A. Melnalksnes un J. Purviņa darbi. Koncertā izdevās veiksmīgi parādīt V. Ozola devumu. Viņa vienkāršā folkloras interpretācija – Spriguļu sišana bija viena no šī koncerta "naglām".

2)Ļoti interesanti bija vērot kino un foto materiālus uz aizmugures ekrāna. Tie netraucēja uztvert deju un deva iespēju piesiet skatu neveiksmīgākajos koncerta brīžos un tādi bija vairāki:(

3)Rīgas Arēnas iespējas tika izmantotas pilnā mērā. Šī vieta ir laba lielām skatuves un tautas dejas izrādēm, kas varētu interesēt ārzemju skatītājus – te Šlesera ideja, pārdot Dziesmudejusvētkus varētu realizēties.

Noslēgumam

Tautas deja deju svētkos noteikti jādejo. Šodien maz labu pašmāju paraugu, kā šīs dejas vajag interpretēt, lai tās būtu interesantas. Ka to var izdarīt, liecina gan mūsu pašu tomēr vēl diezgan necilā pieredze, gan kaimiņtautu, šajā gadījumā koncertā igauņu ansambļa Kuljus rādītie paraugi, gan tālāku zemju – Īrijas, Zviedrijas pieredze.

Ja mēs šo daudzveidīgo mākslas žanru sakausējumu saucam par svētkiem, tad jātic, ka svētkus mēs svētījam – svinam ar prieku sirdīs un dvēselēs, nevis kādam atrādam. Vai svētkos var būt arī skatītāji? Kāpēc ne?

Videopiemēros redzam veiksmīgus tautas(tradicionālās) dejas izmantošanas paraugus – H. Sūnas Audēju dejas un V. Ozola Spriguļu sišanas piemērus.